A Mongolian
Poem Explicated
The poem is
composed by Gunaajav AYURZANA
Explicated
by Dr Ramesh Chandra Mukhopadhyaya
Text
Red Leaf
For the red
leaf
I once
plucked and forgot
I will pull
off this flower
For the love
trampled
Coming from
that vulnerable leaf
Which I remember now and then
I will pull
off this flower
These
flowers I call mistakes of my youth
And I will
weep as I will send them off in the wind
Explication
The speaker of the poem seems to explain his action and situation in
the context of his past. He states that once upon a time he plucked a red leaf.
But he forgot what he had done. But
right now his past actions flash upon his mind. He seems to be sorry for
that. To redeem himself from the past wrongs the poet says that he will pull
off the flower.Now what could the plucking of red leaf mean? Well, the speaker says that the
plucking of red leaf means trampling love.Curiously enough red is associated
with the god of war in Mongolia. Besides Mongolian ladies wear red or blue
cloth on head during winter.
Ulaan Bator
means red hero. In Mongolia there are numerous plants that have red leaves,Red
maple leaves decorate the houses of Mongolia. The red hue figures in the
Mongolian flag. On either side of blue there is the red. The red stands for the ability of Mongolia to thrive in
the midst of Nature red in tooth and claw. Red symbolizes joy and happiness
victory over the enemy and hospitality. So plucking of red leaf means
destroying all these values . All these values of joy victory hospitality are
summed up by the poet in one word –love.The poet trampled all these values by
way of plucking a red leaf.The flower
thereof or the fruitions of his past actions is awful although on the surface it might be
beautiful. But nay. With the poet the leaf is vulnerable . It has the
possibility of being attacked physically and emotionally Some
Mongolian leaves
persist
through months. And from those vulnerable leaves a flower might show up. Why are the leaves vulnerable?
Because nothing is permanent in these existence. So whatever values there might
be are subject to decay and death. Hence the flower that springs from the bower
of leaves torn from the tree of life are surely the mistakes of the youth. The
tree of life is at the centre of the universe. Every tree is the kin of the
tree of life. The tree of life is eternal. But when we separate any limb of the
tree from the tree itself the limb is not deathless. Every value whatever must
be organically connected with the tree of life.Although infinitude is
beginningless and endless knowing no death when we forget the infinite and
pluck the things in the contingent they are subject to decay and death. Hence plucking a leaf from the tree of life is
a sacrilege. The result of the act shows
up in the flower that springs from the leaf.The apparently beautiful things
might bring about sorrows in the long run.The very act of plucking a leaf from
a plant stands for an act impelled by desire. The result of the same is an
attainment of flower.And the poet makes up his mind to pull off the flower.
With the poet the flower is the result of the mistake of his youth. This is an instance of antipoetry.Flowers
stand for all that is beautiful and tender. But here the poet breaks away with
the themes and motifs of traditional poetry. Poetry of love and desires hang
heavy upon literature. The poet steps aside from the frequently trodden path of
poetry.Love by the by he does not abhor.The vast world is about us below the
protecting canvass of the blue skies. The blue heavens are over head and every
thing is right with the world instinct with love . Once man impelled by the
arrogance and desires of youth acts here
in this world he tramples love.He should know that everything in the world is
vulnerable when it is possessed by man.The sights and sounds, the world of eye
and ear are transitory.The flowers that are born of the possession of the
transitory things of the world must
be pulled off. And the poet thus strikes
the note of nihil which is at the bottom of the world of phenomena. True. But
the poem is clinched up with the beautiful and wistful line----And I will weep as I send
them off with the wind. This reminds us of the Buddhas and the Bodhisattvas.
They see into the heart of things and know that nothing is real . Despite that,
their boundless pity and compassion for the flowers they pull off-- the flowers
of the world of the contingent and the flowers of desires that are manifest in
the worldly beings reaping their desires and actions ---are time and again.This
compassion for the world of the contingent where everything is vulnerable has
made the poem extraordinarily beautiful
sweet though in sadness
No comments:
Post a Comment