NaaSatya

Wednesday, 2 December 2015

The Bulbul Con chao mao by Mai Van Phan

2 of 3,817
 
 
 
Print all
In new window

[sefirah:4244] The Bulbul - Con chào mào (poem - thơ) - Mai Văn Phấn. Translated by Trần Nghi Hoàng. Edi

Inbox
x

Mai Văn Phấn
Translated by Trần Nghi Hoàng
Edited by Frederick Turner




The Bulbul


A bulbul with white spots and a red hat
Sings on the towering tree:
Tee-whit… whit… tee-woo...

Quickly I draw a cage of thought
Afraid the bird will fly away.

Just when I finished the drawing he took off,
I hugged the sunny frame, the windy frame;
As the green bough  chased after him.

Of his disappearance without a trace, I thought
Later the bulbul will be back to peck worms,
The ripe red fruit.
Every drop of water
Is my purity

Tee-whit… whit… tee-woo...

The bird needn’t fly back again--
I hear birdsong now, quite clearly.




Con chào mào

Con chào mào đốm trắng mũ đỏ
Hót trên cây cao chót vót
triu… uýt… huýt… tu hìu…

Tôi vội vẽ chiếc lồng trong ý nghĩ
Sợ chim bay đi

Vừa vẽ xong nó cất cánh
Tôi ôm khung nắng, khung gió
Nhành cây xanh hối hả đuổi theo

Trong vô tăm tích tôi nghĩ
Lát nữa chào mào sẽ mổ những con sâu
Trái cây chín đỏ
Từng giọt nước
Thanh sạch của tôi

triu… uýt… huýt… tu hìu…

Chẳng cần chim lại bay về
Tiếng hót ấy giờ tôi nghe rất rõ.
at 04:10
Labels: Vietnamese Literature

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Labels

  • A (1)
  • BUDDHISM (14)
  • Classical Sanskrit---Sankarayara (1)
  • devotional poetry (2)
  • Devotional Song (3)
  • Economics (3)
  • Education (1)
  • Essays (3)
  • Gitas in Mahabharata (6)
  • Indian English literature (6)
  • Indian English literature Sarojini Naidu (1)
  • Indian English Poem (1)
  • Indian English Poetry (1)
  • Indian Politics (1)
  • Indo Anglian poem (1)
  • Indo Anglian poem by Prasanta Panda (1)
  • Indo Anglian Poem by Rati Saxena (1)
  • Indology (8)
  • International Politics (1)
  • Islam (1)
  • Literary Criticism (3)
  • lives of saints (4)
  • Mahabharata The Epic (3)
  • Mongolian Poetry explicated (1)
  • Multi culturalism (1)
  • Paragrapghs with difference (7)
  • Poetic Corner (6)
  • Poetry (2)
  • Politics (2)
  • Puranas (1)
  • Ramayana (5)
  • Report (1)
  • Rural Development (1)
  • Social philosophy (1)
  • Socialwork (2)
  • Story (2)
  • Studies in Poetry (1)
  • unusual experience (2)
  • Vietnamese Literature (95)
  • Vietnamese Poem Explicated (43)
  • vietnameseliterature (2)
  • Western Philosophy (1)
  • Worship (1)

Blog Archive

  • November (1)
  • July (7)
  • May (8)
  • April (14)
  • March (21)
  • January (5)
  • October (29)
  • September (7)
  • August (23)
  • July (17)
  • June (29)
  • March (14)
  • January (2)
  • December (6)
  • September (5)
  • March (6)
  • January (3)
  • October (1)
  • May (2)
  • April (7)
  • March (5)
  • February (4)
  • January (1)
  • December (19)
  • November (20)
  • October (15)
  • September (16)
  • August (16)
  • July (11)
  • June (10)
  • May (16)
  • April (16)
  • March (8)
  • February (8)
  • September (1)
  • November (1)
  • July (4)
  • May (1)
  • July (13)
  • May (1)
  • March (4)
  • January (1)
  • December (2)
  • October (5)
  • June (6)
  • April (1)
  • March (1)
  • February (1)
  • January (2)
  • December (4)
  • November (3)
  • October (1)
  • September (1)
  • August (4)
  • July (2)
  • March (14)
  • February (4)
  • January (15)
  • December (1)
Simple theme. Theme images by luoman. Powered by Blogger.