Monglian Poetry-- An English translation of a poem in Mongolian composed by Danzaravjaa a Monglian poet explicated
By Dr Ramesh Chandra Mukhopadhyaya
The Poem
Sun and Moon
Sun and Moon
illuminate four
continents
Religion and state
Comfort the mass of people
Monks and officials
Refer to the good and bad deeds
Benevolence and rage
Bring elation and difficulty
Meditators rejoice
In wisdom and method
Bitterness and passion
Obscure people
Good and bad
nehaviour
Can decide your fate
Gullibility and vigilance
Can test your mettle
Mind can diversify
Knowledge and ignorance
Efficiency can determine
Benefit or harm
Benefaction is dependant
Upon maximum and minimum
Cause breeds
Familiarity and contempt
Bias and favour can
Distinguish you and me
This and the next life
Are the results of action
Height and depths
Are externals
Truth and falsity are
Internal evidences
At a long journey
Although I did not feel bored
And have written
This as my pleasure
Analysis
Sun and Moon are the two lights that illuminate the four
continents. While the Sun could stand for the light without the Moon
could stand for the inner light.
Indeed whatever we perceive in
the world is perceived on the physical
as well as on the mental level. Sun and Moon illuminate the four continents or
the world. Four continents constitute the world, Four stands for endurance and
stability, The world that is illuminated by the Sun and Moon is a stable and
enduring one. Just as the Sun and Moon illuminate the world so do religion and
state comfort the masses of people. With the poet religion is as important as
the state and vice versa. In other words
the priests are as important as the government to run the society. While the government looks after
the legal aspect of the society the priests
take care of the moral aspect of the society..Monks and officials judge an individual’s activities as good or
bad. Consequently the individuals are praised or punished. Benevolence and rage
characterize the behavior of the rulers
be they monks or officials. Those who are however not overpowered by the hurly
burly of the mundane world and who are wont to reflect on the reality behind
the show of things are least perturbed by the rewards and punishments given to
them by the mundane world. These meditators rejoice in wisdom and method. In
other words those who meditate do not
meditate to get at something. They meditate because they enjoy meditation . And
of course meditation results in kindling
the inner light –the Moon. But those who are swayed by the outer world are
overpowered by bitterness and passion. There is irony here. Benevolence and
anger on the part of the rulers are the counterparts of bitterness and passion
on the part of the ruled. And may be the rulers the monks and the officials are
made of the same stuff as the common run of men. The poet plunged in meditation
however observes that sila is of prime importance. Good or bad behavior decides
ones fortunes. Gullibility or vigilance can test ones mettle. This applies to
everyone-- the monks the officials and every man whoever..The rulers and monks
are not above law. The light without can
distinguish the rulers from the ruled. It is concerned with externals. The
inner light or the light of the mind helps us to distinguish the true from the
false.. Besides the mind can diversify
or create varieties of knowledge as well as ignorance. If knowledge implies efficiency then
efficiency can determine or cause both
benefit and harm .Thus efficiency is not a value .An efficient scientist can invent devices to kill people as well’
Good deeds or benefaction is dependent upon maximum or minimum In other words
good deeds are dependent upon the greatest extent or intensity possible or the
least or smallest amount required. In fact good deeds are good deeds. One cannot do enough good deeds. Once again
one cannot perform some good deeds/The word dependent in the line- benefaction
is dependent-- might allude to the
theory of Dependant Origination Cause breeds familiarity and contempt. Nothing
is uncaused whatever Familiarity with certain things and contempt for some other things are there
only because of earlier actions. Apparently though familiarity and contempt
correspond to bias and favour. Every human being has bias and favour that
determines his relation ship with other people. And the biases and favours of one person is different from those of another. It is these biases and favours
that distinguish one person from
another. And these differences are due to the actions of the person in his or
her earlier births. Also whatever favour one gets in this birth has been the
consequence of ones actions in earlier lives The poet believes in rebirths..
Once one understands how rebirths take place one realizes that there is no
truth in the world of appearance.. Height and depth are externals .Truth and
falsity are not there in the world of appearance or in the outer world.. They
are internal evidences of the reality. These evidences are revealed in the
inner light.. These are the reflections of the poet in the context of the poets odysseus through
births and deaths. The journey has been already a long one. But the poet says
that he has not been bored. He enjoys the journey. He meditates for the sake of
meditations sake and he enjoys the method involved in meditation . He enjoys
the journey itself and he is in no hurry to reach the destination if any. This
is why the poet is a lover of the world of eye and ear. He knows the
limitations of worldly life. But he is in no hurry to get rid of it. Rather he is glad to dwell on the lessons that he learnt in course of his
journey through births and deaths Here
is a different kind of poet a philosopher poet and his poem is a writerly text
that compels the readers to meditate on
the text
No comments:
Post a Comment