Thursday 16 April 2015

Interviews of poets and young women during theSecond Asia Pacific Poetry Conference in Vietnam by Dr Mousumi Ghosh

Interviews in Vietnam
We were in Vietnam from 28th February - 8th March 2015. My teacher Dr. Ramesh Chandra Mukhopadhyaya and me were invited by the Writers Association Vietnam to participate in the Third International Conference To Introduce Vietnamese Literature And Second Asia Pacific Poetry Conference, courtesy the poet couple  Biplab Majee and Nandita Bhattacharya. Poet Biplab Majee attended the First Asia Pacific Poetry Conference , 2012 there and wrote a number of books on Vietnam since then. He assured us that he had informed his Vietnamese friend renowned poet Tranquang Quy about us and we don’t have to worry about anything. Tranquang quy is indeed a very nice person and now he is our friend too.
In the Vietnam conference of 2015, over one hundred and fifty delegates from forty three countries  participated.
The unknown people of far away countries have became friends in the short time span. This write up is about some of my new found friends whom I met for the first time in Vietnam and long to meet them again sometimes somewhere.
We were received by two Vietnamese girls at NoiBai airport, Ha Noi. They gave us a warm welcome with repeated hugs.  They were students of Public Relations .Their spontaneous behaviour erased the stress of our overnight journey . One of them also informed me that her boyfriend is an Indian and she loves some Indian dishes. Reaching the hotel, we were greeted by Madam Dao , the deputy director of the Ministry of External Affairs. She  gave us a hearty welcome and arranged  the  hotel rooms for us , gave us the programme schedule. Ms. Dao,  , a short structured lady is  blithe with immense energy . She was a strict discplinarian and we saw later how meticulously she  conducted the whole programme  .  The programme continued for a week The President of the Writers Association , Vietnam, Huu Thinh was  a very polite person. He personally met every delegate, gifted them books and other presents, appreciated every participant’s speech   met us in the early morning when we departed from the hotel for the airport on 8th March  . We were on our way back to India’
I got chance to become intimate with a few people in these eight days.  They  were from different countries,  different professions and of different age groups. But all of them have strong  personalities. They left an unforgettable image in my heart.
Poet Tranquang quy , whose name we  heard many times from Poet Biplab Majhi came to meet us on the first day evening amid the drizzle . He and his friend  Poet Huy Mau Le took us to a very nice cafeteria Thuy Ta Restaurant.  It had lovely ambience.  Another newfound friend from Thailand Poet Pompen Hantrakool accompanied us. 
 Later I had a long discussion about his upbringings, his struggle , his poetry and in a nutshell his views . He was born in 1955. He is from Phu Tho Province in Vietnam. He spent the first eighteen years of his life there. He told me that the first king of Vietnam was Hung Vuong ( King Houng). Phu Tho was his capital. It is  about  hundred kilometres away from Hanoi. He lived there in a beautiful village beside the River Da. He had so many memories of his childhood in Phu Tho .,He revealed that it is the reason he always wants to write about the life in the country, the people in the country side. And this motivated him to be a poet. He wrote about the lives of the people in Phu Tho. He writes about the farmers.
He joined the Vietnam War after his graduation from the high school. He was a soldier posted in the border. He spent five years of his life in the war. He said that the life in the war was very hard. They had  to stay without food  for long but they had developed relations with people. Most of the time, they stayed in forests. There were bombings by the American Plane- the missiles. In 1971-72,  so many young men  lost their lives in the battle. They were talented people. Among them were writers, musicians, poets and students from many majors .
After war, he came back and joined as cultural official in Phu Tho Province.  Later, he came to Hanoi to study in Hanoi Cultural University. He studied literature.He started writing his first poem when he was seventeen years of age.
He has already published seven books of poems. There are also two books of prose. He is now going to publish a collection of critical appreciation of Vietnamese poems of twenty six  poets.
He is one of the pioneers of a new genre of  Vietnamese poems which began after 1975 and continues  till the present century. These poems have  width of vision. According to him, there are some poets who write about the traditions. Some are modern and some are post modern. He opined that the post modern Vietnamese poems are not so much  enjoyable in comparison to the post modern poetries of the world.He considers himself as a modern poet. However, he made it clear that the most important concern for him is that his creations must be unique and good . It is not important to be listed as a traditional, modern or  post modern . He  writes short stories . He penpictures their many incidents chosen from real life. 
He is also a journalist. He has published over hundred articles. He used to be the editor in chief of a newspaper named ‘Family and Society’.
He was an organiser of the First Asia Pacific Poetry Conference. This time, he is a delegate.
He is said to be one of the best poets of Vietnam after 1975. His books received awards twice from the Vietnam Literature Association. The first collection of his poems named – ‘ Dream of boardshape’ was published in 2004 and the second collection Freedom Colour of the Land  was published  in 2012 and he received many awards from newspapers and magazines.
He first met poet Biplab Majhi in Kolkata poetry festival and the second time in Vietnam. He loves his poems. He was in Kolkata for a short time period. He regretted that he did not visit many sites. But he feels a kinship with the city.
He has four members in his family. His wife is a doctor . His elder son studied in England and now is working in a company in Vietnam. His younger son is doing major in professional communication .
An interaction with Poet Tranquang quy is immensely valuable for me. It helps me to know about a person who is a fighter poet in the truest sense of the term. Moreover, we get a glimpse of the environment which helps a young boy to become a poet, the wounds of war memory, about the post 1975 literature of Vietnam and about the present Vietnam. Finally, we are also thankful to him for the delicious local sweets  he offered us
On the very first day, we met a lady with an attractive personality during lunch. She is Poet Pornpen Hantrakool from Thailand.   The name of her book is Collection of verses Springs and Autumns Speeding Through Time.  She has introduced us to a renowned Vietnamese poet Mai Van Phan. She has translated some Vietnamese poems of Mai Van Phan into English language. She wished to become a servant in a rich household so that she could feel how the rich behave with the poor. Pompen was born in 1947 Her parents were from China. She was born in Thailand. From childhood, she knew three languages- Hynan, Chinese and Thai and she said – I am trilingual. She studied liberal arts.  After graduation, she did a diploma in History. She taught in  universities . There was a big massacre in Thailand on 6th October 1976 where there was heinous attack on students and protestors that occurred on university campus in Bangkok.  The army killed many socialists.  Shocked, she resigned her job in protest. She described herself as a peaceful Marxist, not a revolutionary one.
Her pursuit for academics was also in a different way. She wanted to travel. She chose England. England , she said was democratic and peaceful. She did not want to bother her family financially. She chose to work in a Czechoslovakian family for eight to nine months. Then, she took a waitress’s job. She was adventurous. She studied some two pound courses of social sciences with her earning. They were very enjoyable. After a year, she moved to a restaurant as a receptionist. It was a better job. She spent her free time in the afternoon visiting many museums. There were some hundred museums. Then her friends pursued her to do a Ph.D. Prime Minister Margaret Thatcher had raised the university fee too high at that time. Pen did not have enough money  to pursue . Despite that, she spent the thousand pounds that she had saved. However, she disliked her professor. She told it and he failed her. She spent three and half years in England. Then she returned to Bangkok and joined Silpakorn University. She worked there for twenty years till her retirement.
Post retirement, she thought that she had finished her job of a historian as it is time consuming to write an article. She likes poetry from her childhood and wrote some poems. She started writing poems. She doesn’t call herself a poet but a poetry writer. She told me that when you’re old, you don’t write superficial things like romance but deeper things. She said that her country is splitting into two and political conflicts are going on. She writes on how one’s life can benefit others. Pen said – Now I am less emotional , I feel love for everybody. Otherwise there is no way out, we are as it were caught in a whirlpool.  Poetry leads me to some kind of spiritual rinsing and cleaning. Now I feel my soul is cleaner and elevated. I am happy.
Pompen Hantrakool is a happy person. And a happy person has the capability to make other people happy.  And her poem asserts- Happiness comes free.
 you don’t have to buy,
Unhappiness demands so much,
yet people war over it at all costs.
Her gift the collection of verses no doubt is very precious to me.
I met Dominique de Miscault on 3rd March . We were going to Halong City . Casually, I sat  next to her in our Bus. After that for the remaining days, I deliberately chose my seat next to her. She was from Paris. She is a painter and is in publishing business. Painting is what she does from her childhood and she asserts that no school is necessary for her to learn painting. She is learning all the time . She paeticipated in many exhibitions in France. She also shared with me the problem of  women. At one period, she had to do multiple chores and her mother was very ill at that time. She said that she is not completely in the art market.  She has a relationship of about twenty five years with Vietnam.  She comes there every year even two- three times  a year.She was associated with the famous Hanoi Ceramic Mosaic Mural . First she did a project plan, designed a section - the seven days of creation  The initiator of the project was a lady journalist from Vietnam Nguyen Thu Thuy. It is a ceramic mosaic mural on the wall of the dyke system of Hanoi. Its length is about four kilometres. Dom said that it has been recorded into the Guinness Book of World Records as the world’s largest ceramic project. Unless she was with me, I would miss  the opportunity to see the beautiful creation.
Anybody interested can check the link http://www. thuthuyosaic.com/type-news/1/39-dominique-de-miscault.html. She did not give me the link. She is a reserved person who was more interested to show me different significant sights – the architecture of old and new buildings in the city, the burial grounds in the country side and many other things. She also told me the history of Vietnam. In two hours bus journey, she described me the time period when Vietnam became a colony of France, the Vietnam- America war, the administration of Ho Chi Minh and General Giap, the lift of US trade embargo against Vietnam on 24th June 1994  and its impact. She is an intellectual in the real sense of the term. She is now sixty five. She carries a big camera all the time  She is now doing a documentary on the sea farmers. Her husband and daughter are in Paris. Her elder daughter is no more. She shared with me her sad thoughts . She was in Vietnam when she suddenly got the bad news.  
Because of her, we got the opportunity to visit some beautiful Buddhist temples in Hanoi. She practically persuaded us to take a  ride with her. She hired a cab, entertained us. Moreover, she also took us to the home of her vietnamese friend who owns an art gallery. With nice green tea, we had our discussion ranging from politics, economics and society to art. Sir  discussed about Picasso, Matisse with them.
I learnt a French sentence from her- Oh la la. She used it often.  The most outspoken and free minded lady Dom gave me a few precious advice as  a lady. Her gifts are also unique- a model of fish and a comb. Fish in our Bengal is a good symbol.  I believe that our friendship is also a blessed one.
The young girls of Vietnam who were volunteers in the poetry festival were so lovable. They all  are cheerful and remained close to us . Their co ordinator was Hua Phuong Nhi, an eighteen years old girl. She is a first year student of journalism in the Academy of Journalism and Communication, Hanoi. The college is one of the best in Vietnam and students from neighbouring countries like Laos also take admission here. The classes are held in the morning and the afternoon shifts. Her class time is now from 1pm to 5 pm.Her parents own a media and publication house.She has grandmother in her house. She wakes up at six thirty in the morning to assist her grandma in household chores. She takes her  grandma to daily market on her motorbike. In Hanoi, scooter is the most popular mode of transport. Pompen earlier told me that people here are not very much interested to buy a fourwheeler. Hanoi is short of garages and traffic jam is regular in the city roads. However,  the family of Phuong Nhi  owns a car. Her parents start as early as at six thirty for the office, six kiolometres away  to avoid the traffic jam that starts around seven in the morning. The office work generally begins around eight in the morning. There are no domestic servants in her house though many families there employ domestic servants.
When I enquire about her future plan, she told me that in order to find a good job, one needs to speak fluent English . One also needs money and right contact. There are foreign teachers of English, but the courses are very expensive for the students. It is more than ten dollars for two hours. The students try to do part time jobs for learning English if they don’t have the parent’s financial support or if they are not interested to depend upon them. They can get job in coffee shops and shopping malls. Phuong Nhi has become a volunteer in this festival for the opportunity to interact with people from different countries in English.
Like our Bengali girls of the same age group, she loves outing with friends, dinner in the restaurant and she loves dogs. She has two dogs- Mi, Tom ( Noodle).  She likes to eat a dish which is a kind of noodle made from crab. She also loves pizza. Her grandma’s chicken preparation is also her favourite. However, she is unique in many respects. She spends quality time with her family and serious about her career. She is hard working. She wants to go to foreign countires especially to France. She opened her heart to me , told me about her grandfather . She loved him most. He died five years ago.
This eighteen year old girl took care of all the problems of the delegates from the fortythree countires and was the leader of all the fifty volunteers. Vietnam is lucky to have daughters like her.
Poet Inrasara is a renowned Cham poet of Vietnam whom I met on the last day of the festival. He is a native of Panduranga village of Champa . He is a  Hindu.  The term Champa refers to a collection of independent Cham polities that extended across the coast of what is today central and southern Vietnam from seventh century upto. 1832, ,Then the kingdom of Champa disappeared. It was conquered by  Vietnam There were 1,20,000 Hindus. They became refugees to Cambodia, Malayasia, Hainan in the north of Myanmar. The Cham people worship Brahma, Vishnu and mainly Lord Shiva. Their letters originated from Brahmi  script of India.
Inra means thunder of God and Sara is the arrow of Indra. Their king Gangara went to India in the 4th century. He revealed that there is also Bani religion worshipped by the Cham people. It is a mixture of Hinduism and Islam. They worship all . – Brahma, Vishnu, Shiva and Mohammad Allah. There are many Cham Hindus and Bani religion worshippers in Vietnam though Cham people donot worship Islam in Vietnam but in Cambodia. He said that Hindus donot face any problem here. Poet Inrasara educated us in brief about the Cham culture and religion. The Cham poet humbly said this in his poem Gratitude- there is still a Cham son to take care for the Cham language… though utterly insignificant, I still must be present.
Poet Dr. Rati Saxena is an Indian poet whom we met in the festival and gradually we became fond of each other. She is an international poet . her poems have been translated into Irish and Italian language. A translation of her poems in Spanish is in the offing. Rati said that the people of other countries find in her poems altogether a strange world where they want to be transported. Rati doesnot like statements in poetry. She is fond of imagism. That is how she is different from the common run of Hindi poets.Rati feels that she is an Indian and doesnot belong to any region of India. And it seems that her poetry is stamped with an Indianness which draws readers from different parts of the world.
Rati poses that she is an iconoclast. She is as it were out to break idols. But it is a pity that she cannot do the same because she believes in the love for all things  great and small. She was born in Rajasthan. Her father was a government officer. They were five daughters , Rati  the fourth one. Five daughters and no son in the house means tension there.Her maternal uncle took her to Bhopal. She spent her best time there. She was a free bird. Afer three years, her father compelled her to return.He thought that she would be spoiled, she needs discipline. That’s what Rati writes poem- Bhale ghar ki … Girls from good families donot fly kites. Kites have colours and colours have desires and desires sting. The kite is made of paper. The paper is torn off. The body becomes apabitra. She was in sixth standard at that time. She was intelligent. She started to lead a double life, bubbly in school and decent in home. She was good in debate, acting. She never studied too hard but got good marks. Her father used to have transfer. She actually became the star of her schools. She received the best student award. She never had friends. She ws a little boyish and did not know what the girls talk.
In college also she continued doing naughty things but respected her teachers and was a favourite student with them. She was a crowd puller. In university too she was a star and she told me that she thought she was great. Punch in the balloon was her marriage. She tried to be a good daughter in law. Mother in law told her to massage her foot and she obeyed. She learnt embroidery, crochet, decorated the house but she felt empty. She was doing Ph.D. Her husband was a Rocket scientist. They came to Kerala in her husband’s workplace but there were no jobs for her in South India.  Language was the  problem there. Life was full of darkness, she thought. After Ph.D. she had done her B.Ed to get a job at least in a school. She joined a childrens school. The authority did not want to take her as she was overqualified. She was ready to give voluntary service there.Later, she joined the Hindi Prachar Sabha College as a faculty member. She put her whole energy into the Hindi Prachar Sabha, She has the habit of writing from  young age. But she didn’t know that it was poetry that she wrote. At first she translated many Malayalam books into Hindi.
She has translated  famous poet Dr. Ayyappa Paniker’s poems. According to her, Ayyappa is the most innovative poet of the world. He was a versatile genius. In Kerala politics, they use Ayyappa’s lines. He was her mentor. Her Ph.D thesis was on word and its meanings. One day she left Hindu Prachar Sabha for groupism, She got the prestigious Indira Gandhi National Culture and Arts Fellowship and completed her book – A seed of mind- a fresh approach to Atharvavedic studies. She started publishing Kritya – an international journal ofpoetry and organised Kritya poetry festival. She taught in a university for four years and resigned. Rati said that her mentor Ayyappa used to say that poetry is  black magic in white form. He died in 2006 before the Kritya’s international festival. He said that everything is poetry- Don’t shrink. Rati is still following him.
I remember my interaction with many others like the young girl Pe Jun and her friend, poet Le Thi Binh who was from Ho Chi Minh City. She later sent me Vietnamese songs. Similarly, I have missed writing about  poet Mai Van Phan who is now our good friend. I enjoy his poems .  Similarly, I enjoy Jami’s poems. Jami Proctor – Xu is an American poet . Her husband is Chinese. Her poems and translations have appeared in journals and anthologies in China and US . There were also Indra , Morii, Gauri and Muesser.  Indra Wussow was from Johannesburg. She was a strict vegan who doesnot eat even butter. Morii Kae was from Japan. She is a poet and a painter.  Gauri hailed from Hong kong  and Muesser from Turkey.

The close interactions with the above personalities immensely enriched me to learn about the different cultures, societies, the struggle they faced in their own ways.

No comments:

Post a Comment